‘how will I cherish you now, you grief-torn nights’

Rainer Maria Rilke ‘#10 from the Duino Elegies’ 1922, translated by Edgar Snow


untameable memory,
as irretrievable as death,
as resolute as dawn

now dull and porous,
now flickering,
content and discontent,
revealing and irrelevant

in the night sky
a million light year old meteor
is disappearing
to a timeless fate

in its wake
the earth draws breath

in its wake
a harbinger of peace